Prevod od "era un tempo" do Srpski

Prevodi:

je nekada

Kako koristiti "era un tempo" u rečenicama:

Dovresti portare rispetto per cio che era un tempo.
Trebalo bi da imaš poštovanja za ono što je bilo nekad.
"Per sempre" era un tempo troppo lungo, Tristan.
Zauvek se okrenulo u predugaèko, Tristane.
Il viceré della Federazione Commerciale... era un tempo un alleato di questo Darth Sidious... ma fu tradito dieci anni fa dall'oscuro Signore.
Намесник Трговачке Федерације је једном сарађивао са тим Дарт Сидијусом. Али, пре 10 година тамни господар га је издао.
C'era un tempo in cui, se pisciavi contro il muro, lo facevi fuori.
Nekada si pišao uz zid, ali si uvek to radio vani.
Ascolta, c'era un tempo, non molto lontano, durante il quale avrei voluto vivere qui e starti più vicina.
Bilo je vrijeme, ne tako davno, kada sam htjela živjeti, što bliže k tebi.
Sapete, c'era un tempo in questo paese... in cui le persone intelligenti erano considerate fiche.
Postojala su vremena u zemlji... kada su se pametni ljudi smatrali cul.
E c'era un tempo in questo paese, un bel po' di tempo fa, dove leggere non era da checche, e neanche scrivere.
Bilo je i tada u zemlji, jako davno... kada èitanje nije bilo samo za pedere... niti ni pisanje.
Non è così forte come era un tempo, credimi.
Nije jak kao nekada. Veruj mi.
C'era un tempo in cui credevi io appartenessi alla tua famiglia, eppure I'hai superato.
Bilo je vremena kada si mislio da ja pripadam tvojoj porodici, pa si preboleo to.
C'era un tempo in cui avrei fatto di tutto per proteggere Rita.
Nekada bih uèinio sve da zaštitim Ritu.
C'era un tempo in cui... questo era il regno del leggendario Bobby Z...
Nekad davno je ovo bio dom legendarnog Bobby Z.- a.
Ti prometto che faro' tornare tutto com'era un tempo.
Обећавам да ће све бити као прије.
C'era un tempo un prode giovanotto di nome Leonard... che girava col suo violincellin...
* Beše nekad hrabri mladiæ zvani Leonard * * Sa svi- svi- svira- ljkom *
Non riuscì a dirgli che era diventato un riflesso orribile di quello che era un tempo.
Nisam se mogao oteti dojmu da je bio užasan odraz...svoje bivše pojave.
Certo, Tracy e' tornata, ma non e' la persona che era un tempo.
Da. Trejsi se vratila, ali nije osoba kao nekada. Ta osoba je mrtva.
C'era un tempo in cui il mondo era immerso nell'oscurita' e nel caos.
Postojalo je vreme kad je svet potonuo u tamu i haos, vreme vradžbina i magije,
C'era un tempo in cui il mondo era immerso nell'oscurita',
Postojalo je vreme kad je svet utonuo u tamu...
C'era un tempo in cui le sue capacita' erano famose a Camelot.
Jedno vreme, njene sposobnosti su bile poznate širom Camelota.
Credo che la vecchia alleanza possa di nuovo essere quella che era un tempo.
Vjerujem da stari savezi mogu ponovo biti ono šta su nekada bili.
Fai cosi' il puro ora... ma ricordo che c'era un tempo in cui ti piaceva il sapore del sangue.
SADA SE PONAŠAŠ TAKO ÈISTO, ALI, SEÆAM SE VREMENA KADA SI OBOŽAVAO UKUS KRVI.
C'era un tempo in cui gli uomini erano gentili e le loro voci erano delicate
Bilo je doba kada su muškarci bili ljubazni, kada su im glasovi bili nežni,
Quindi e' un crimine rivolere la propria famiglia com'era un tempo?
Znaèi, zloèin je želeti da nam porodica bude kao nekada.
C'era un tempo... in cui tutto cio' che desideravo era avere la tua gola tra le mie mani.
Nekada sam sanjala... Da æe tvoj vrat biti u mojim rukama.
C'era un tempo in cui un uomo doveva aspettare settimane per ricevere un rifiuto via posta.
Nekada je èovjek morao èekati tjednima da bi poštom dobio odbijenicu.
E non e' piu' la persona che era un tempo.
I nije èovek kakav je nekada bio. Da, 7:00.
C'era un tempo... in cui il tuo cuore era guidato dal sangue.
Postojalo je vreme kada si sledio svoje srce kada je krv u pitanju.
L'intera citta' si tramutera' nella foresta che era un tempo.
Ceo ovaj grad æe ponovo postati šuma, kao što je nekada bio.
C'era un tempo in cui avrei pensavo che tutto questo fosse colpa mia.
Bilo je vrijeme da su mislili da je sve moja krivica.
C'era un tempo in cui il mondo non riusciva ad avere abbastanza supereroi.
Bilo je vremena kada svet nije mogao da se zasiti superheroja.
C'era un tempo in cui sprecavo il mio buon senso e le mie abilità nel gioco d'azzardo.
Verujem u moje sposobnosti. Veoma sam dobar u ovome.
C'era un tempo in cui parlavamo sempre di trasferirci a St. John, o qualche altra isola tropicale, aprire un negozio per immersioni vivere il resto della nostra vita in paradiso.
Znaš kad smo prièali o odlasku na ostrvo i otvaranju radnje, živeæi ostatak života u raju.
Se le persone lavoreranno di nuovo assieme, il mondo tornerà a essere com'era un tempo.
Ljudi se ponovo sastaju. Tako æe svet opet da postane svet.
C'era un tempo in cui solo i re indossavano pelle di leopardo, ma ora, con rituali e cerimonie, lo fanno anche i guaritori e i sacerdoti.
Bila su vremena kada su samo kraljevi nosili kožu leoparda, ali sada kroz rituale i ceremonije i tradicionalni iscelitelji i sveštenici.
C'era un tempo in cui gli uomini e le donne dell'Età della Pietra erano soliti sedersi e guardare il cielo e dire, "Cosa sono quelle luci che brillano?"
Bilo je vreme u kamenom dobu kada su muškarci i žene sedeli i gledali u nebo pitajući se: "Šta su ta trepćuća svetla?"
Sono tornato al Lincoln Meadow ben 15 volte nel corso degli ultimi 25 anni, e posso dirvi che la biofonia, la densità e la diversità di quella biofonia, non è tornata ad essere quella che era un tempo prima del disboscamento.
Vraćao sam se u dolinu Linkoln petnaest puta u poslednjih 25 godina i mogu vam reći da biofonija, gustina i raznolikost te biofonije, ni približno nije onakva kakva je bila pre radova.
C'era un tempo in cui le persone con disabilità di apprendimento venivano nascoste dalla società.
Nekada su osobe sa intelektualnim smetnjama bile skrivane od društva.
Per cui, ciò che era un tempo un piccolo piacere speciale ora è diventato il piatto principale.
Dakle što je nekad bio poseban dodatak, mala poslastica, sada je glavno, više redovno.
Quindi l'espressione non è - non è così piacevole come era un tempo.
Tako da ta fraza nije - nije tako lepa kao što je bila.
2.0815989971161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?